French has 89% lexical similarity with Italian, 80% similarity with Sardinian (spoken on the Italian island of Sardinia), 78% similarity with Romansh (spoken in parts of Switzerland) and 75% similarity with Portuguese, Romanian and Spanish. Clearly it WAS the Illuminati at workI guess the planes were flown by shapeshifting lizards, toooh, come to think of it, isnt George Bush Junior a lizard, too! Or maybe you are just a gatekeeper. My gues. I also run a YouTube channel where I try to put the differences within the Croatias borders online since many whove seen them were surprised (or shocked). How can you mesure intelligibility by using one single person. Russian has 85% intelligibility with Rusyn (which has a small number of speakers in Central and Eastern Europe). The old Dniestrian/Galician speech is largely confined to rural areas. For me having learnt some Slavic languages and watching Bulgarian TV was not very difficult. The Serbo-Croatian vocabulary in both Macedonian and Torlakian is very similar, stemming from the political changes of 1912; whereas these words have changed more in Bulgarian. A question: how is it decided that the cut-off between a language and dialect is 90% MI? Of course, the interviews are subtitled in Macedonian, but even an untrained ear and eye can see how similar these languages are. Mutual Intelligibility of Languages in the Slavic Family. Much like Nordic languages. On this Wikipedia the language links are at the top of the page across from the article title. In fact, I cannot often identify any words at all. Belarusian is, in a sense, in between other slavic languages. Ukrainian and Russian only have 60% lexical similarity. [1] Exposure doesnt count. Its often said that all Slavic languages are mutually intelligible with each other. An example of equal treatment of Malaysian and Indonesian: the, List of dialects or varieties sometimes considered separate languages, List of languages sometimes considered varieties, North Germanic languages Mutual intelligibility, Learn how and when to remove this template message, considered separate languages only for political reasons, "Listening instruction and patient safety: Exploring medical English as a lingua franca (MELF) for nursing education", "The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages", "Taking taxonomy seriously in linguistics: Intelligibility as a criterion of demarcation between languages and dialects", "uvalar: The Internal Classification & Migration of Turkic Languages", "Mutual Comprehensibility of Written Afrikaans and Dutch: Symmetrical or Asymmetrical? Speakers of the Torlak dialect (any Torlak dialect) understand Serbo-Croation, Macedonian and Bulgarian with no problem, and can comprehand Slovenian as much as 80-90% within a few weeks of exposure. Later I found out that Slovenian and Bulgarian/Macedonian are all south Slavic languages while Serbian language is actually a western Slavic language like Slovak/Czech/Polish. I think Robert has done articles on 9/11 conspiracy theories and their level of crediblity, yeah. Ukrainians and Belarusians understand each other's languages with no problem. Bulgarian has 80% intelligibility of Macedonian, 41% of Russian, and 5% of Polish and Czech. 6. the copula is mostly the same (sm/si/e/smo/ste/su vs. sum/si/e/sme/ste/se) The intelligibility of Belarussian with both Ukrainian and Russian is a source of controversy. I kind of like it though . Only nationalists and fanatics disagree. Not sure where did you get more similarity between Boyko dialects and Russian language? Young Czechs and Slovaks talk to each other a lot via the Internet. Then conversation is intelligible 100%. In other respects I am happy to say I manage to keep my identity clear of any overt nationalist definitions So you are a speaker of Southern Chakavian, right? Can you give me your name here or can you email me with your name, unless that is you in your email address there. Is Ukrainian closer to Russian or Polish? For Kai-Cha it was less shocking as many words were taught by their parents (or they remembered them from childhood, before the school system forces you to use only the Std Cro). It is not really either Bulgarian or Serbo-Croatian, but instead it is best said that they are speaking a mixed Bulgarian-Serbo-Croatian language. Intelligibility testing between East and West Slovak would seem to be in order. I can grasp only something in the sense that these four periods have different names and that they dont designate different languages (delene e uslovno i imenata ne otrazjavat razlini ezici), but only periods of the development of Bulgarian (samo periodi v razvitieto na balgarskija ezik), with typical changes or features (za koito se otkrivat charakterni belezi). He printed out the paper and showed it to his colleagues at the next meeting, and they spent some time discussing it. But they would learn it quickly if they cared. Pronunciation is quite different, but all patterns are easy to catch. When there, they have to pass a language test. Bosnian and Montenegrin are also just dialects of Serbian language. Bulgarian is similar to Macedonian but with more different cyrillic. Usually, theyre at least partially mutually intelligible with the main language they stem from. If we follow this line of reasoning, it would be correct to conclude that English is highly intelligible to Serbian speakers because most Serbs speak English. Is the virgin Intelligibility important? I was born in Upper State and I can barely understand some southern speakers.Do you think the politics in USA is also preventing the formation of new languages ? I myself who have learned some Macedonian, pick up much more words from spoken Serbo-Croatian than spoken Bulgarian. This stuff is not all that controversial. [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=O-YqET96OO0&fs=1&hl=en_GB]. The intelligibility of Czech and Slovak is much exaggerated. I use Wikipedia as a reference for new languages that Wikipedia misses, like the 4 Croatian languages. Three different methods were used: a word translation task, a cloze test and a picture task. ago. Feb 22, 2020. December 2014. No idea, but if they are fairly intelligent as she sounds like she is, you might be shocked at how she might be able to rattle off some estimated figures like that. The dialects of Ukrainian do not differ extensively from one another and are all mutually intelligible. Kajkavian was removed from public use after 1900, hence writing in the standard Kajkavian literary language was curtailed. Jen. A Moravian Czech speaker (Eastern Czech) and a Bratislavan Slovak (Western Slovak) speaker understand each other very well. Ukrainian much less comprehensible. This gives rise to claims of Macedonians being able to understand Serbo-Croatian very well, however, much of this may be due to bilingual learning. A primary challenge to these positions is that speakers of closely related languages can often communicate with each other effectively if they choose to do so. My father once read an article in polish and he said he understood almost everything, but when its spoken he said about 60%. In 1933, reforms were forced that streamlined Ukrainian more in line with the Russian language. 40% of Silesian vocabulary is different from Polish, mostly Germanisms. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. Far Northeastern Slovak (Saris Slovak) near the Polish border is close to Polish and Ukrainian. Yet some say that the subtitles are simply put on as a political move due to Ukraines puristic language policy. [8], However, others have suggested that these objections are misguided, as they collapse different concepts of what constitutes a "language".[9]. Hello everyone, In the present study we tested the level of mutual intelligibility between three West Slavic (Czech, Slovak and Polish) and three South Slavic languages (Croatian, Slovene and Bulgarian). Once you pick up those basic 50 words, understanding Macedonian becomes super easy that was my experience with Macedonian friends (the few of them who dont speak Serbian). Kajkavian is probably closer to Slovenian than it is to Chakavian. Robert Lindsay. Is Ukrainian closer to Russian or Polish? The Polish alphabet includes certain additional letters formed using diacritics: the kreska in the letters , , , , and through the letter in ; the kropka in the letter , and the ogonek ("little . Kajkavian is a dialect of Slovenian language. But the language isnt problem. Or as an English speaker, you might catch the gist of some Scots. . Serbo-Croatian and Bulgarian have 10-15% oral intelligibility, however, there are Bulgarian dialects that are transitional with Torlak Serbian. but what if person is from island and speaks heavy akavian and tokavian speaker is real tokavian like from Slavonia (North Eastern Croatia). Yet there is a dialect continuum between Slovenian and Kajkavian. Less than 90% mutual intelligibility = separate languages. 1. For instance, he and she in Standard Macedonia is toj and taa respectively, very close to Bulgarian toy and tya. There is a big problem with this. I am born and raised in Western Ukraine in a Russophone family. Mezentseva, Inna. Even the basic words are almost the same. So you believe the 9/11 narrative? In addition, the Slobozhan dialects of Ukrainian and Russian such as (Slobozhan Ukrainian and Slobozhan Russian) spoken in Kantemirov (Voronezhskaya Oblast, Russia), and Kuban Russian or Balachka spoken in the Kuban area right over the eastern border of Ukraine are very close to each other. All foreign movies in both the Czech Republic and Slovakia are translated into Czech, not Slovak. Spanish is most mutually intelligible with Galician. He said he is frequent visitor in Poland and therefore he speaks Polish. 1993. Then she talks about the cards in the bags, I again understand everything, but at 0:47, another stream of unintelligible sounds is starting. The distance of Slovene may seem unlikely, but I think that it is still rather optimistic, because Czech and Slovene are quite distant, despite geographical closeness. This debate occurred only in Croatian linguistic circles, and the public knows nothing about it (Jembrigh 2014). If you're a foreign student, studying russian, it's unlikely you'd be able to understand Ukrainian at all. While not usually considered mutually intelligible, theres also enough similarity between French and Italian that speakers of Portuguese may understand both of these languages. Crazy! What is the most mutually intelligible Slavic language? Some people in Croatia asked me if I speak Kajkavian when I spoke Slovenian with my friends. Russians, they usually need some adaptation time (and of course they need to be willing to try -- which is not always the case, since many Russians are monolingual and . Ukrainian and Belarusian are the closest languages, as together with Russian they form the East Slavic group of languages. You are probably talking about the study Mutual intelligibility between West and South Slavic languages? Slobozhan Ukrainian speakers in this region find it easier to understand their Russian neighbors than the Upper DnistrianUkrainian spoken in the far west in the countryside around Lviv. 0%. Only problem is which is in Czech but not in slovak. This difference is because Bulgarian is not spoken the same way it is written like Serbo-Croatian is. Basically, you only hear a series of consonants with hardly recognizable vowels. Bulgarian and Russian are close because the Ottoman rulers of Bulgaria would not allow printing in Bulgaria. In Linguistics, this MI stuff is noncontroversial. You are a smart guy. Standard Czech and standard Slovak is almost totally intelligible (I would say about 90%) only very few words are of different origin. These attacks killed over 200 people. In my opinion Czech and Slovak mutual intelligibility is not heavily exaggerated but actually very underrated(or some opposite word of exagerated, sorry for my poor english). Maybe its a lack of vocabulary, but I havent heard that word from someone personally yet. Ukrainians seems closer to Slovak than Russian but some words in Russian are almost exactly the same in Slovak but in Ukranian they are completely different. In Serbian word order is not that important like it is in English. Because they use different alphabets, German and Yiddish are only mutually intelligible when spoken. It is often said that Ukrainian and Russian are intelligible with each other or even that they are the same language (a view perpetuated by Russian nationalists). Test only Serbs who know almost no English (they exist in older generation). Yes, there are some words, which has Ukraine origins, but trust me that its not so hard to understand. Serbians and Bosnians not so such. In the army, fairly precise understanding of the meaning of the commands is required and it worked, without any formal language training. Postby voron 2018-01-26, 22:33. There is much nonsense floating around about Serbo-Croatian or Shtokavian. Pannonian Rusyn is actually a part of Slovak, and Rusyn proper is really a part of Ukrainian. Serbo-Croatian has variable intelligibility of Macedonian, averaging ~55%, while Nis Serbians have ~90% intelligibility with Macedonian. Older people who rembember federation understand everything. (Jim Morrison). There are many differences between Bulgarian and Russian speakers. Slobozhan Russian is very close to Ukrainian, closer to Ukrainian than it is to Russian, and Slobozhan Ukrainian is very close to Russian, closer to Russian than to Ukrainian. & relat.)) Czech and Slovak are simply dialects of this one tongue. If you think this website is valuable to you, please consider a contribution to support the continuation of the site. How many English speakers know Serbo-Croatian? Writing in Chakavian started very early in the Middle Ages and began to slow down in the 1500s when writing in Kajkavian began to rise. Toj e oficialnijat ezik na Republika Balgarija i edin iz 23-te oficialni ezika na Evropejskija sajuz. He said if he was there for about a week he could understand probably everything. Do you speak Ukrainian. If you're russian you understand the meaning of what other is saying to a degree of around 80%.